Хочу я как пальма, цвести,
Устремляя ввысь свои цветы.
Вбирать в себя всю чистоту,
Благоухание и красоту
Неба Твоего, о мой Господь!
Наслаждаться миром и теплом,
Что дарует солнышко Твоё.
По ночам же звёздочки с луной
Говорили б с нежностью со мной
О Тебе, мой Бог, как Ты велик!
Ты величествен о, мой Христос,
Ярче солнца и милее звёзд.
Твоё небо, море и земля.
Но всему Ты предпочёл меня,
Возлюбив творение Своё.
Мир сей дивный от Тебя возник.
Всё поёт о том, как Ты велик
Имя Твоё, Боже, да святится,
Царство Твоё веки водворится
И на земле, как на небе!
Мне бы корни глубоко пустить,
Вод живых потоки пить и пить.
Плод Тебе достойный принести:
Праведности, мира, радости
В Твоём Духе вечном и святом.
Если ж буря разразиться вдруг.
Сузится скорбей теснящий круг.
Я, как пальма, голову склоню,
Мой Утешитель, на грудь Твою.
Спрячусь за Тебя, как за скалу.
Пусть сей мир волнуется, бурлит.
Не нарушит мир Твой, не смутит.
Скажешь мне: не бойся, Я с тобой,
За тебя веду незримый бой,
И от многих сохраню скорбей.
Как у пальмы после бури листья
Ровные, блестящие и чистые.
Не смутит меня ничто извне
Не прилипнет мира пыль ко мне.
Праведник цветёт, как пальма
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.